Signatura lat. signare bilježiti, označivati
Pristup knjižnoj građi je slobodan. Građa je smještena na policama prema signaturi. Signatura je složena oznaka koja određuje mjesto pojedine jedinice knjižnične građe na polici. Signature su nalijepljene na police i ispisane na naljepnicama koje se nalaze na poleđini knjižne građe, najčešće u gornjem desnom kutu. Raspored građe na policama je jednostavan: domaća i svjetska književnost odnosno književna djela (beletristika) razvrstana su prema nacionalnoj književnosti kojoj pripadaju, a zatim abecednim redom prema prezimenu autora te prema naslovu, također abecednim redom. U knjižnici se nalazi i stručna literatura koja je razvrstana prema specifičnom području kojem pripada, npr. povijest, psihologija itd. Dakle, oznake na polici izgledaju ovako:
821.111 ENGLESKA KNJIŽEVNOST
821.163.42 HRVATSKA KNJIŽEVNOST
93/94 POVIJEST
159.9 PSIHOLOGIJA
Oznake na signaturnim naljepnicama sadrže još dva podatka i izgledaju ovako:
821.111
SHA
r
Prvi element signature je klasifikacijska oznaka ili simbol odnosno UDK oznaka. Više o UDK možete saznati ovdje.
UDK oznakom opisujemo sadržaj publikacije, u našem slučaju to je oznaka književnosti kojoj knjiga pripada i prema toj oznaci je i smještamo na policu.
UDK oznaka matematičkim simbolima opisuje publikaciju, npr.:
821.111
821 – oznaka za književnost na pojedinom jeziku
111 – oznaka za engleski jezik
821.163.42
821 – oznaka za književnost
163.42 – oznaka za hrvatski jezik
Drugi element signature je autorska oznaka: čine je prva tri slova etimološkog oblika autorova prezimena, koja se bilježe velikim slovom. Npr. autor je William Shakespeare:
SHA
Prema oznaci autora, knjigu ćemo na polici engleske književnosti staviti pod slovo S. Ostala slova prezimena služe za slaganje knjige unutar slova S. SHAkespeare će doći iza npr. SCOtt. Knjige unutar neke od nacionalnih književnosti slažemo prema prezimenu autora. Koristimo prva tri slova autorova prezimena ili prva tri slova naslova publikacije ako nema autora – npr. Narodne pjesme - NAR.
Sljedeći je element naslovna oznaka koju čini prvo slovo naslova djela i bilježi se malim slovom. Npr. naslov je Romeo i Julija:
r
Prvo slovo naslova (malo slovo) služi nam za slaganje knjiga istoga autora. Oznaka knjige h (Hamlet) označava da se ova knjiga na polici nalazi ispred oznake naslova r (Romeo i Julija) istoga autora.
Da zaključimo, knjige na police slažemo prema nacionalnoj književnosti kojoj pripadaju, zatim prema autoru abecednim redom i napokon prema naslovu djela, također abecednim redom.
Barkod koji se nalazi uz signaturu služi za čitanje podataka o knjizi prilikom posuđivanja.
U nekim knjižnicama signaturne UDK oznake mogu biti i složenije, npr.:
821.111-3=163.42
821 – oznaka za književnost na pojedinom jeziku
111 – oznaka za engleski jezik
31 – oznaka za književnu vrstu (roman, duže prozno djelo)
= - oznaka za jezik djela odnosno jezik prijevoda
163.42 – oznaka za hrvatski jezik
Čitamo kao: Roman engleske književnosti preveden na hrvatski jezik.
« Siječanj 2025 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Ukupno: 100425
Ovaj mjesec: 1712
Ovaj tjedan: 66
Danas: 1