Ruksak pun kulture
Autor: Zvonimir Knežević, 22. 11. 2023.
U Gimnaziji Gospić u utorak, 21. studenoga održana je radionica - Ruksak pun kulture.
Riječ je o radionici književnog prevođenja u sklopu programa koji zajednički provode Ministarstvo kulture i Ministarstvo znanosti i obrazovanja u suradnji s Društvom hrvatskih književnih prevoditelja (https://min-kulture.gov.hr/ruksak-pun-kulture-16272/o-programu/925). Voditeljica iste bila je gospođa Bojana Bajić, profesorica njemačkog i engleskog jezika kao i nagrađivana prevoditeljica, stalna članica DHKP-a koja je s učenicima 4. a razreda provela sljedeće aktivnosti:
- Kratko predstavljanje DHKP-a, voditeljice radionice, sudionika i teme radionice,
- Razgovor o temama: što je književnih prijevod, koje grane književnosti obuhvaća, što sudionici znaju o prevođenju, čitaju li na drugim jezicima,
- Prevođenje i čitanje i uspoređivanje prijevoda.
Kao radni primjerak za prevođenje, učenici su dobili zanimljivu slikovnicu - Tko tko tko to hu-hu-huče?, autora Petera Schneidera.
Učenici su osvijestili novi metodički pristup nastavi njemačkog jezika i uopće učenju stranog jezika i poimanja prevođenja.
Velika hvala gospođi Bojani Bajić, prof. na jednom novom iskustvu i neizmjernoj susretljivosti i uspješnoj radionici.
Voditeljica programa u školi je Anela Serdar Pašalić, prof.
« Siječanj 2025 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Ukupno: 100444
Ovaj mjesec: 1731
Ovaj tjedan: 85
Danas: 20